44 Le tribunal municipal examina l'affaire du requérant jusqu'au 23 avril 1997 - ترجمة إلى فرنسي
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

44 Le tribunal municipal examina l'affaire du requérant jusqu'au 23 avril 1997 - ترجمة إلى فرنسي

Le Chant du Départ; Походная песня (Le Chant du Départ)

44. Le tribunal municipal examina l'affaire du requérant jusqu'au 23 avril 1997.      
44. Рассмотрение дела заявителя городским судом продолжалось до 23 апреля 1997 г.
23         
  • Великая французская камея
  • [[Юба II]]
ГОД I ВЕКА
23
vingt-trois
разиня         
  • На таком белом  Cadillac Deville convertible 1964 года путешествовал Разиня
м. и ж. разг.
gobe-mouches m ( pl invar ) ; badaud ( зевака )

تعريف

РЫЦАРСКОЕ ВОССТАНИЕ
1522-23 , в Юго-Зап. Германии в защиту сословных интересов приходившего в упадок имперского рыцарства, против засилья князей, за усиление власти императора. Руководители - Ф. фон Зиккинген, У. фон Гуттен. Подавлено князьями.

ويكيبيديا

Походная песня

Le Chant du Départ, известная как «Походная песня», написана в 1794 году композитором Этьеном-Николя Меюлем на слова драматурга Жозефа Шенье. Изначально песня имела название Hymne de la liberté, однако когда Шенье представил текст песни для утверждения Робеспьеру, тот сменил его на Le Chant du Départ.

Во времена Первой Империи (1804—1814) применялась в качестве гимна Франции, сменив «Марсельезу».

Французский президент Жискар д’Эстен распорядился исполнять Chant du Départ во время официальных торжеств вместе с Марсельезой.

Особенностью песни является то, что её куплеты должны исполняться разными группами (военные, старики, матери, и т. д.), при том что припев для всех них остаётся одинаковым.